Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
Međunarodni dan ljudskih prava
Unazad tri godine Gradski ured za socijalnu zaštitu, zdravstvo, branitelje i osobe s invaliditetom povodom Međunarodnog dana ljudskih prava provodi kampanje s ciljem senzibiliziranja javnosti za potrebe i probleme starijih osoba te njihovog osnaživanja.
Važnost fizičke tjelovježbe i mogućnosti provođenja istih za osobe starije životne dobi
U petak, 29. 11. 2024. u MO Andrija Medulić u Zagrebu, Medulićeva 30 održano je predavanje o važnosti fizičke tjelovježbe. Predavanje je održala Marina Zupančić, socijalna radnica, voditeljica Odjela socijalnog rada, a u praktičnom dijelu pokazne vježbe Kristina Šimunić, fizioterapeutkinja na poslovima izvainstitucije Doma za starije osobe Centar.
Terapijsko štrikanje!
U našem Domu, na lokaciji Crnatkova 14 održana je radionica terapijskog štrikanja, radionicu je vodila Sandra Kerovec voditeljica Štrikeraj cafea, udruge “Ozana”.