Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
Božićno darivanje
Već tradicionalno, Grad Zagreb i njegov Ured za socijalnu zaštitu i osobe s invaliditetom darovali su povodom božićnih blagdana korisnike našeg Doma sa prigodnim poklon paketima.
„POLAGANOST“ – glazbeno-scenska predstava
U Domu Centar premijerno je izvedena glazbeno-scenska predstava „Polaganost“, nastala u suradnji Binocular Teatra i Doma za starije osobe Centar u sklopu ESF projekta „Smijeh kao lijek“. Predstava je rezultat višemjesečnog rada i proba korisnika Doma i autorskog tima predstave. U predstavi se prepliću osobne priče korisnika i dijelovi dramskog teksta Stjepana Komesa „Uz šalicu kave“ iz knjige „Život u staračkom domu“, te poezije Stjepana Komesa, Dobriše Cesarića i Antuna Šoljana.
Car je gol u Domu Centar
Naslov vas je sigurno zbunio, ali pojasnit ćemo. U srijedu, 15. prosinca, u našem Domu, gostovao je bend Car je gol i njihov gost Rene Medvešek. Darovali su nam nezaboravan, predblagdanski koncert.