Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
IX Travanjski susreti Vesna Parun
U četvrtak, 27. travnja ugostili smo pjesnike i recitatore iz deset zagrebačkih Domova za starije osobe, na 9.Travanjskim susretima Vesne Parun.
Predstavljeni rezultati istraživanja provedenih u šest gradova zemalja partnerskih ustanova
Protekli tjedan ugostili smo predavače s Kineziološkog fakulteta u Zagrebu: izv.prof.dr. Mariju Rakovac i izv.prof.dr. Davora Šentiju, te suradnike iz udruženja EGVE (Udruženje nastavnika tjelesne i zdravstvene kulture Sjeverne Grčke): g. Athanasios Papageorgiou i g. Georgios Bebetsosa.
Edukacija o socijalnom mentorstvu
U Domu za starije osobe Centar organizirana je edukacija „Socijalno mentorstvo“ koja se održala u obliku dvodnevne radionice.