Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
Preporuke i rezultati istraživanja u području dnevne mobilnosti starijih osoba u gradskim sredinama europskih zemalja
U okviru Fit-Old projekta, koji je provodio zagrebački kineziološki fakultet u suradnji s gradovima zemalja partnerskih ustanova: Grčka, Italija, Poljska, Portugal i Turska, provedeno je istraživanje koje je polučilo kreiranje preporuka u području dnevne mobilnosti starijih osoba u gradskim sredinama europskih zemalja …
ZAVRŠNA KONFERENCIJA PROJEKTA “GERONTO ZAJEDNICA”
Završna konferencija projekta „Geronto zajednica – razvoj paketa socijalnih usluga za samostalan život u zajednici“ održana je u petak, 16. lipnja 2023. godine u prostoru HUB385.
Održan 5. okrugli stol
Održan je i posljednji, peti po redu okrugli stol u projektu „Geronto zajednica – razvoj paketa socijalnih usluga za samostalan život u zajednici“.