Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
Glazba i ples povodom Dana starijih osoba
U objektu u Crnatkovoj Dan starijih osoba je obilježen uz glazbu i ples Sportskog plesnog kluba Harmony, uz višestruke prvake RH i finaliste Europskog kupa u kombinaciji 10 plesova – Vedrana Sragu i Paulu Hude koji su svojom lakoćom pokreta i osmjehom pokrenuli korisnike da se i oni odvaže na ples i pokret.
20. Gerontološki tulum
Povodom Međunarodnog dana starijih osoba održan je 20. Gerontološki tulum na kojemu se predstavio i Dom za starije osobe Centar.
1.10. Međunarodni dan starijih osoba
Međunarodni dan starijih osoba obilježavamo 1. Listopada. U središtu pozornosti su sve starije osobe koje u potpunosti trebaju uživati svoja ljudska prava i temeljne slobode. Briga za starije osobe treba biti odgovornost čitavog društva.