Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
Svjetski dan plesa
Korisnice Gerontološkog centra Doma za starije osobe Centar i ujedno članice plesne skupine „Žene iz sjene“ predstavile su se na ovogodišnjem obilježavanju Svjetskog dana plesa u organizaciji Grada Zagreba.
Noć knjige
Ovogodišnji susret povodom Noći knjige, organizirali smo zajedno sa dugogodišnjim suradnicama iz GKZG i GK u Zaprešić, Marijanom i Majom, a u okviru Programa 65+, namijenjenog osobama starije životne dobi.
X Travanjski susreti Vesna Parun
Na sam dan rođenja velike hrvatske pjesnikinje, 10.travnja, ponovno su se u našem Domu okupili štovatelji njezinog lika i djela.
Korisnici svih gradskih Domova, natjecali su se u dvije kategorije: autora i govoritelja stihova.