Mjesec hrvatske knjige

stu. 15, 2023

Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.

Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.

Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..

Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.

Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.

ZADNJE OBJAVE

Jesenski koncert domskih pjevača

Sunčanog prijepodneva park Doma postao je pozornica za čaroliju. „Zlatna krila“ su predvođena voditeljicom domskog zbora Ivom Jarić Bremec, satkala čudesnu zvučnu tapiseriju od „Novih ljubavnih balada“.

Natječaj za radna mjesta

Medicinska/i sestra/tehničar/ primalja
– 5 izvršitelja/ice na neodređeno vrijeme na puno radno vrijeme
– 1 izvršitelj/ica na određeno vrijeme kao zamjena na puno radno vrijeme
Njegovatelj/ica
– 4 izvršitelja/ice na neodređeno vrijeme na puno radno vrijeme
Kuhar/ica
– 1 izvršitelj/ica na neodređeno vrijeme na puno radno vrijeme
Pomoćni/a radnik/ca u kuhinji
– 1 izvršitelj/ica na neodređeno vrijeme na puno radno vrijeme
Čistač/ica
– 1 izvršitelj/ica na određeno vrijeme kao zamjena na puno radno vrijeme

Skip to content
IZJAVA O PRISTUPAČNOSTI
Dom za starije osobe "Centar" nastoji svoje mrežne stranice učiniti pristupačnima u skladu sa Zakonom o pristupačnosti mrežnih stranica i programskih rješenja za pokretne uređaje tijela javnog sektora Republike Hrvatske („Narodne novine“, broj 17/19; dalje u tekstu: Zakon o pristupačnosti) kojim se prenosi Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016.). Ova Izjava o digitalnoj pristupačnosti primjenjuje se na mrežnu lokaciju www.dom-centar.hr.
STUPANJ USKLAĐENOSTI
Instalacijom opcija za promjenu veličine i vrste fonta, promjenu kontrasta i promjenu boje pozadine izvršena je početna prilagodba mrežnog sjedišta dom-centar.hr u skladu sa Zakonom o pristupačnosti. Mrežno sjedište dom-centar.hr djelomično je usklađeno sa Zakonom zbog neusklađenosti koje su navedene u nastavku.
NEPRISTUPAČAN SADRŽAJ
- tekst nije u potpunosti poravnan po lijevoj margini,
- pojedine .pdf datoteke sadržane u objavama nisu u cijelosti nastale izvozom iz izvorišne datoteke iz alata Microsoft Office Word uz odabir opcija za pristupačnost, već skeniranjem tiskanih dokumenata,
- dio slika i datoteka nema prikladan tekstualni opis (alt tekst),
- pojedine vrste datoteka ( .doc, .xls) dostupne su isključivo kao datoteke za preuzimanje,
- izbornici s poveznicom se otvaraju prelaskom umjesto klikom,
- nije moguće u potpunosti kretanje kroz sadržaj stranice tipkovnicom.
POVRATNE INFORMACIJE I KONTAKT
Eventualne primjedbe na pristupačnost stranice ili upiti vezani uz informacije i sadržaje koji nisu pokriveni opsegom primjene Zakona o pristupačnosti mogu se uputiti Službeniku za informiranje Doma za starije osobe "Centar".
INSPEKCIJSKI NADZOR
Nadzor nad provedbom Zakona obavlja Povjerenik za informiranje Republike Hrvatske.