Mjesec hrvatske knjige
Ove godine Mjesec hrvatske knjige bio je posvećen prevoditeljima. Tom prigodom, u suradnji s KGZ, u Domu smo imali dvije radionice prevođenja.
Na prvoj smo čitali odabranu poeziju svjetskih poznatih književnih pera kao što su Aleksandar Sergejevič Puškin, Edgar Allan Poe, Paul Éluard, Heinrich Heine, Franc Prešern, na njihovom, izvornom jeziku, da bismo se tri tjedna igrali prevoditelja i najbolje što smo znali, preveli iste te stihove na naš materinji jezik.
Na drugoj radionici smo čitali svoje prijevode ali smo slušali i prijevode poezije profesionalnih prevoditelja u izvođenju učenika Srednje škole ban Josip Jelačić iz Zaprešića..
Imali smo tako priliku poslušati i usporediti prijevode korisnika Doma s prijevodima onih kojima je prevođenje posao.
Moramo se pohvaliti kako smo oduševili i iznenadili naše gošće, knjižničarke Marijanu Rogić i Marinu Marinović umijećem prevođenja, poznavanjem stranih jezika i ljubavlju spram poezije.
ZADNJE OBJAVE
Modne radionice uz Oliva style
U sklopu kreativnog ciklusa modnih radionica tijekom veljače i ožujka u Domu za starije osobe Centar održane su modne radionice o modnim dodacima – šeširima i nakitom, a radionicu je vodila poznata modna blogerica i pravnica Jadranka Olivari-Jirasek.
Spajamo generacije i kulture
U Domu za starije osobe Centar, u suradnji sa Studentskom volonterskom udrugom ESN Zagreb, jučer je održana vesela i topla radionica pletenja i kukičanja koja je spojila dvije naizgled različite generacije – korisnike doma i strane studente.
Korisnice dramske grupe Gerontološkog centra oduševile izvedbom predstave „Sladoled“
U tjednu kada se obilježava Svjetski dan kazališta, korisnice dramske grupe Gerontološkog centra izvele su predstavu Sladoled, popularnu komediju poznatog književnika i dramatičara Mire Gavrana.